メニュー 閉じる

クリスマス前の きらびやかな街の光も 君のいない場所じゃ ただMakes me feel so alone 黒い闇を埋め尽くすような 都会の明かりの中だったら もう少し 違っていたかもしれないけど Nobody’s here in town 人の去ったこの山のふもとじゃ クリスマス気分にもなれない Lonely days lonely nights 誰もいない ここにいない あるのは夢と希望と歌で そして遠い場所に君がいてくれることに感謝して 白い雪と凍り付く寒さが この世界に鈴の音を呼んでくれると信じたい I wish you have a good laugh, good smile, good dreams, on your holiday いつもこの心にあるのは 君と過ごした日々 Even though you’re so far, as far away as the moon 届かぬ愛もプレゼントも きっと感じられる I wish you have a good laugh, good smile, good dreams, on your holiday サンタなんてそこらじゅうに ほらいくらでもいるから Even though you’re so far, as far away as the moon 見えないからこそ この世の全てに愛を見つけよう 誰もいない夜に 一人鍵をかけた部屋で 受話器を握りしめ I’m trying make a phone call to you だけど君に届かない声 冷たい風に消されて 何も見えない窓の外を見つめるだけ そりに乗って黒い空 飛び越え この想いが君の心を照らすと信じたい I wish you have a good laugh, good smile, good dreams on your holiday 聖なる夜に君に願うのは いつも一つで Even though you’re so far, as far away as the moon 離れてても一緒に新しい 朝を祝おう I wish you have a good laugh, good smile, good dreams on your holiday いつの日にか同じ場所で 笑い合えるように Even though you’re so far, as far away as the moon 会えないからこそ この心に愛を見つけるの I wish you have a good laugh, good smile, good dreams on your holiday サンタなんてそこらじゅうに ほらいくらでもいるから Even though you’re so far, as far away as the moon 見えないからこそ この世の全てに愛を届けよう (2008.12)

  • 曲解説
ネルソンというカナダの小さな街に留学していた時に作った歌です。 クリスマスシーズンになると多くの人達は実家へ帰ります。 そのため普段よりも人が減って街は多少静まり返っていました。 簡単に帰れない他国から来た留学生組は、遠く離れた家族や地元の友人を思いながらちょっと切ない気分でこのシーズンを迎えたものです。 前半ちょっと寂しい感じですが、海の向こうの日本に住む人達の事を思い浮かべながら書いたJ-pop調の曲です。]]>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。